-
1 Малыш
petit m, gosse m* * *м. разг.petit bonhomme m, mioche m, bambin m, gosse m* * *ncultural. Petit Chose (персонаж одноименного романа А.Доде) -
2 малыш
м. разг.petit bonhomme m, mioche m, bambin m, gosse m* * *n1) gener. mon bonhomme (обращение), môme, petiot (в обращении), petit, tout-petit, minot, crapoussin2) colloq. crapaud, mouflet, pitchoun (провансальский язык), gosse, loupiot, moutard, asticot, kid, poussin3) liter. moustique4) simpl. gnard, gnare5) argo. mino -
3 делать потихоньку своё дело
vgener. aller son petit bonhomme de chemin, poursuivre son petit bonhomme de cheminDictionnaire russe-français universel > делать потихоньку своё дело
-
4 fellow
fellow [ˈfeləʊ]1. nounb. ( = comrade) camarade mc. [of society] membre md. (in universities) (US) boursier m, - ière f ; (British) ≈ chargé(e) m(f) de cours (souvent membre du conseil d'administration)2. compounds► fellow countryman (plural fellow countrymen), fellow countrywoman (plural fellow countrywomen) noun compatriote mf* * *['feləʊ] 1.1) (colloq) ( man) type (colloq) m, homme mwhat do you fellows think? — qu'est-ce que vous en pensez, vous autres?
2) (of society, association) ( also in titles) membre m (of de)3) GB University ( lecturer) membre du corps enseignant d'un collège universitaire; ( governor) membre du comité de direction d'un collège universitaire4) US ( researcher) universitaire mf titulaire d'une bourse de recherche2.noun modifierher fellow lawyers/teachers — ses collègues avocats/professeurs
he and his fellow students/sufferers — lui et les autres étudiants/malades
-
5 tootle
(a) (on musical instrument) jouer un petit air;∎ he was tootling on a recorder il jouait un petit air sur sa flûte∎ we were tootling along quite nicely until the tyre burst nous suivions notre petit bonhomme de chemin lorsque le pneu a éclaté;∎ I'm going to tootle into town this afternoon je vais aller faire un petit tour en ville cet après-midi;∎ well, I'll tootle along now bon, je vais me mettre en route2 noun(a) (on musical instrument) petit air m -
6 jog
1 noun∎ at a jog (trot) au petit trot;∎ to break into a jog (person, horse) se mettre à trotter;∎ to go for a jog aller faire un jogging∎ she jogs to work every morning tous les matins, elle va travailler en joggant∎ his rifle jogged against his back son fusil se balançait dans son dos(nudge) donner un léger coup à;∎ she jogged my elbow elle m'a poussé le coude;∎ figurative to jog sb's memory rafraîchir la mémoire de ou à qn;∎ figurative to jog sb into action inciter qn à l'action;∎ to jog sb out of it secouer qn;∎ to jog sb out of their complacency tirer qn de sa complaisance►► jog pants pantalon m de jogging;jog top (sweatshirt) sweat m;jog trot petit trot m(a) Horseriding trottiner, aller au petit trot∎ figurative I'm jogging along quite happily je vais mon petit bonhomme de chemin;∎ my work is jogging along pretty steadily mon travail avance assez bien -
7 парнишка
м. разг.petit gars [ga] m; gamin mвесёлый парни́шка — petit gars joyeux
* * *n1) gener. un petit bonhomme2) colloq. gosse3) swiss. griot4) region.usage. drôle -
8 jog
A n3 Sport to go for a jog aller faire un jogging ;B vtr ( p prés etc - gg-) pousser [elbow] ; heurter [table] ; to jog sb with one's elbow donner un coup de coude à qn ; to jog sb's memory rafraîchir la mémoire de qn.1 Sport faire du jogging or footing ;2 ○ US [road] faire un coude. -
9 бутуз
м. разг.petit bonhomme m, petit homme m; marmot m* * *n1) gener. (о ребёнке) gros pépère2) colloq. loupiot -
10 мальчуган
-
11 tappo
tappo s.m. 1. bouchon: togliere il tappo enlever le bouchon. 2. ( del lavandino) bonde f., bouchon. 3. ( estens) ( oggetto di occlusione) bouchon: fare da tappo servir de bouchon. 4. ( scherz) ( persona di bassa statura) petit bonhomme, ( colloq) petit gros. 5. ( Met) bouchon. -
12 kereltje
♦voorbeelden:pas op kereltje! • toi là, attention! -
13 fellow
A n1 ○ ( man) type ○ m, homme m ; a nice fellow un type sympa ○ ; an old fellow un vieux ; poor old fellow pauvre vieux ; poor little fellow brave petit bonhomme ; my dear fellow mon cher ; look here old fellow écoute, mon vieux ; a strange fellow un drôle de type ; what do you fellows think? qu'est-ce que vous en pensez, vous autres? ; some poor fellow will have to do it il y a un pauvre type ○ qui devra le faire ; give a fellow a bit of room! laissez-moi un peu de place! ;3 GB Univ ( lecturer) membre du corps enseignant d'un collège universitaire ; ( governor) membre du comité de direction d'un collège universitaire ;B modif her fellow lawyers/teachers ses collègues avocats/professeurs ; he and his fellow students/sufferers lui et les autres étudiants/malades ; a fellow Englishman un compatriote anglais. -
14 potter
■ potter about, potter around GB ( do odd jobs) bricoler ○ ; ( go about daily chores) suivre son petit train-train ○ ; ( pass time idly) traîner.■ potter along GB poursuivre son petit bonhomme de chemin. -
15 дорога
route f; chemin m; ( путешествие) voyage mдом у дороги — maison f au bord de la route
подвесная (канатная) дорога — téléférique m, téléphérique m
* * *ж.подвесна́я (кана́тная) доро́га — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссе́йная доро́га — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощёная); route asphaltée ( асфальтированная)
больша́я, столбова́я доро́га — grande route
просёлочная доро́га — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverse
то́рная доро́га прям., перен. — chemin battu
сби́ться с доро́ги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти́ прямо́й доро́гой — aller (ê.) tout droit
сверну́ть с доро́ги — prendre à gauche, à droite
вы́йти на доро́гу — sortir (ê.) sur le chemin
вы́вести на доро́гу — mettre qn sur le bon chemin
идти́ свое́й доро́гой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) ( путешествие) route f; voyage mна, в доро́гу — pour le voyage
отпра́виться, пусти́ться в доро́гу — se mettre en route
в доро́гу! — en route!
написа́ть с доро́ги — écrire en cours de route
3) ( место прохода или проезда) passage mдоро́гу! — gare!
да́йте мне доро́гу! — laissez-moi passer!
дать, уступи́ть доро́гу кому́-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробива́ть себе́ доро́гу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••желе́зная доро́га — chemin de fer, voie ferrée
стоя́ть на доро́ге, стоя́ть поперёк доро́ги кому́-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти́, перебежа́ть доро́гу кому́-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать доро́гу молодёжи — faire place aux jeunes
на полови́не доро́ги — à mi-chemin
по доро́ге ( попутно) — chemin faisant
мне с ва́ми по доро́ге — je vais du même côté que vous
туда́ ему́ и доро́га разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
ска́тертью доро́га! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
* * *n -
16 ёлки-палки!
ngener. nom d'un petit bonhomme! -
17 батюшки мой!
ngener. nom d'un petit bonhomme! -
18 дорога
ж.подвесна́я (кана́тная) доро́га — téléphérique m, transporteurs m pl aériens
шоссе́йная доро́га — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощёная); route asphaltée ( асфальтированная)
больша́я, столбова́я доро́га — grande route
просёлочная доро́га — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverse
то́рная доро́га прям., перен. — chemin battu
сби́ться с доро́ги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)
идти́ прямо́й доро́гой — aller (ê.) tout droit
сверну́ть с доро́ги — prendre à gauche, à droite
вы́йти на доро́гу — sortir (ê.) sur le chemin
вы́вести на доро́гу — mettre qn sur le bon chemin
идти́ свое́й доро́гой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)
2) ( путешествие) route f; voyage mна, в доро́гу — pour le voyage
отпра́виться, пусти́ться в доро́гу — se mettre en route
в доро́гу! — en route!
написа́ть с доро́ги — écrire en cours de route
3) ( место прохода или проезда) passage mдоро́гу! — gare!
да́йте мне доро́гу! — laissez-moi passer!
дать, уступи́ть доро́гу кому́-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)
пробива́ть себе́ доро́гу — se frayer passage; перен. faire son chemin
••желе́зная доро́га — chemin de fer, voie ferrée
стоя́ть на доро́ге, стоя́ть поперёк доро́ги кому́-либо — se trouver sur le chemin de qn
перейти́, перебежа́ть доро́гу кому́-либо — couper l'herbe sous le pied a qn
дать доро́гу молодёжи — faire place aux jeunes
на полови́не доро́ги — à mi-chemin
по доро́ге ( попутно) — chemin faisant
мне с ва́ми по доро́ге — je vais du même côté que vous
туда́ ему́ и доро́га разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû
ска́тертью доро́га! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!
* * *n1) gener. chaussée (насыпная, на сваях), piste (без покрытия), route, voie2) liter. sentier4) south.afr.sl. goudron5) simpl. ruban, trimard6) prop.&figur. chemin -
19 жив курилка!
adjgener. petit bonhomme vit encore! -
20 курилка
См. также в других словарях:
Petit Bonhomme — Infobox ESC entry song = flagicon|Luxembourg Petit Bonhomme caption = year = 1962 country = Luxembourg artist = Camille Jean Nicolas Felgen Camillo Felgen as = Camillo Felgen with = language = French languages = composer = Jacques Datin lyricist … Wikipedia
Petit bonhomme (Les Wriggles) — Petit bonhomme Chanson par Les Wriggles extrait de l’album Tant pis ! Tant mieux ! L … Wikipédia en Français
Petit Bonhomme — P tit Bonhomme P tit Bonhomme est un roman de Jules Verne écrit en 1891. L intrigue du livre L action se déroule en Irlande. P tit Bonhomme est un orphelin de condition misérable. Cette œuvre semble avoir été inspirée par les oeuvres de Dickens.… … Wikipédia en Français
Petit bonhomme — Big (film) Pour les articles homonymes, voir Big. Big Réalisation Penny Marshall Acteurs principaux Tom Hanks Elizabeth Perkins Robert Loggia John Heard Scénario … Wikipédia en Français
Le Petit Bonhomme de pain d'épice — Cet article concerne le personnage de contes de fées. Pour le biscuit traditionnel, voir Bonhomme de pain d épices. Le Petit Bonhomme de pain d épices est un biscuit en pain d épice anthropomorphe qui est le personnage central de plusieurs contes … Wikipédia en Français
Le Petit Bonhomme du métro — (titre original : The Little Man on the Subway) est une nouvelle fantastique écrite par Frederik Pohl en collaboration avec Isaac Asimov publiée pour la première fois en 1950 dans Fantasy Book. Elle a été publiée en France dans le recueil de … Wikipédia en Français
Aller son petit bonhomme de chemin — ● Aller son petit bonhomme de chemin poursuivre son action, sa vie sans éclat, mais avec calme et résolution … Encyclopédie Universelle
Nom d'un petit bonhomme ! — ● Nom d un petit bonhomme ! juron familier et anodin … Encyclopédie Universelle
Nom de Dieu, nom de nom, nom d'un chien, nom d'un petit bonhomme, nom d'une pipe !, etc. — ● Nom de Dieu, nom de nom, nom d un chien, nom d un petit bonhomme, nom d une pipe !, etc. jurons exprimant l indignation, la surprise … Encyclopédie Universelle
Poursuivre son chemin, son petit bonhomme de chemin — ● Poursuivre son chemin, son petit bonhomme de chemin ne pas s arrêter ; ne pas s occuper de ce qui se fait … Encyclopédie Universelle
bonhomme — [ bɔnɔm ] , plur. bonshommes [ bɔ̃zɔm ] n. m. • XIIe, repris XVIe; de 1. bon et homme I ♦ Adj. (plur. bonhommes [ bɔnɔm ] ) … Encyclopédie Universelle